CODE-SWITCHING PATTERNS ACROSS SASAK DIALECT ZONES: A CORPUS-BASED SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS

Authors

  • Titik Ceriyani Miswaty Universitas Bumigora
  • Fahry

DOI:

https://doi.org/10.62107/mab.v20i1.1236

Keywords:

code-switching, Sasak language, dialect zones, corpus-based, sociolinguistics, Lombok

Abstract

This study investigates code-switching patterns across different Sasak dialect zones in Lombok Island, employing a corpus-based sociolinguistic approach. The Sasak language, spoken by approximately 3.5 million people in Lombok, exhibits significant dialectal variation distributed across five recognized dialect zones: Ngeno-Ngene, Meno-Mene, Ngeto-Ngete, Kuto-Kute, and Meriak-Meriku. Despite increasing scholarly attention to Sasak dialectology, the phenomenon of code-switching between Sasak dialects and Indonesian—particularly across different dialect zones—remains underexplored. This research addresses two main questions: (1) what are the dominant code-switching patterns in each Sasak dialect zone, and (2) what sociolinguistic factors influence the variation in code-switching behavior across these zones. Data were collected from a geographically-tagged digital corpus comprising 12,480 utterances gathered from 156 speakers across 26 observation points in Lombok. The analysis employed Poplack's (1980) typology of code-switching (tag-switching, inter-sentential, and intra-sentential) combined with Myers-Scotton's (1993) Markedness Model. The findings reveal that inter-sentential switching is the most prevalent type across all dialect zones (48.3%), followed by intra-sentential (34.7%) and tag-switching (17.0%). Significant variation was found across dialect zones, with urban-adjacent zones (Ngeno-Ngene) exhibiting higher rates of intra-sentential switching, while peripheral zones (Meriak-Meriku) showed greater preference for tag-switching. The results suggest that geographical proximity to urban centers, speaker age, and education level are the primary sociolinguistic factors driving code-switching variation across Sasak dialect zones.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arafiq, A. (2022). Language vitality and language attitudes in Sasak-speaking communities of Lombok. International Journal of the Sociology of Language, 2022(278), 45–68. https://doi.org/10.1515/ijsl-2022-0045

Austin, P. (2000). Descriptive fieldwork and Sasak dialectology. Linguistics in the Netherlands, 17, 13–24.

Baker, P. (2010). Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Edinburgh University Press. https://edinburghuniversitypress.com/book-sociolinguistics-and-corpus-linguistics.html

Budiarsa, I. M., & Wijana, I. D. P. (2021). Code-switching in multilingual communities of Eastern Indonesia: Patterns and motivations. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(8), 714–731. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1735365

Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2009). The Cambridge Handbook of Linguistic Code-Switching. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511576331

Chambers, J. K., & Trudgill, P. (2016). Dialectology (3rd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511805103

Chan, B. H.-S. (2019). Code-switching in Southeast Asia. In V. Fridland, A. Bartlett, & R. Kreiter (Eds.), Speech in Context: A Sociolinguistic Reader (pp. 234–258). Routledge. https://www.routledge.com/Speech-in-Context-A-Sociolinguistic-Reader/Fridland-Bartlett-Kreiter/p/book/9781138494619

Florey, M. (2010). Endangered Languages of Austronesia. Oxford University Press.

Friginal, E., & Hardy, J. A. (2020). The Routledge Handbook of Corpus Approaches to Discourse Analysis. Routledge. https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Corpus-Approaches-to-Discourse-Analysis/Friginal-Hardy/p/book/9780367360689

Hernández-Campoy, J. M. (2020). Sociolinguistic Styles. Wiley-Blackwell. https://www.wiley.com/en-us/Sociolinguistic+Styles-p-9780470656006

Mahsun, M. (2006). Kajian Dialektologi Diakronis Bahasa Sasak di Pulau Lombok. Gama Media.

Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/core/books/bilingual-speech/

Myers-Scotton, C. (1993). Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198239055.001.0001

Myers-Scotton, C. (2006). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Blackwell Publishing. https://www.wiley.com/en-us/Multiple+Voices%3A+An+Introduction+to+Bilingualism-p-9780631219378

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581–618. https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581

Sari, N. P., & Wilian, S. (2023). Language choice and identity among Sasak youth in Mataram: A sociolinguistic perspective. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 13(1), 89–104. https://doi.org/10.17509/ijal.v13i1.52341

Smith-Hefner, N. J. (2021). Language shift, social meaning, and linguistic interaction in Indonesia. Journal of Sociolinguistics, 25(3), 352–374. https://doi.org/10.1111/josl.12479

Syarifaturrahman, W. K., Hanafi, N., & Nuriadi, N. (2017). Dialect mapping of Sasak language in Lombok using the mutual intelligibility approach. International Journal of Linguistics, 9(2), 1–18. https://doi.org/10.5296/ijl.v9i2.11048

Szmrecsanyi, B. (2019). Corpus-based dialectometry. International Journal of Corpus Linguistics, 24(3), 279–312. https://doi.org/10.1075/ijcl.17080.szm

Titik, M., Fahry, Triwijoyo, B. K., & Patty, E. N. S. (2025). Mitigating language variation bias in AI-based text-to-speech systems: A sociolinguistic study in natural language processing. 2025 7th International Conference on Cybernetics and Intelligent System (ICORIS), 1–5. https://doi.org/10.1109/ICORIS67789.2025.11296112

Trudgill, P. (1983). On Dialect. Blackwell.

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Published

2026-06-29

How to Cite

Ceriyani Miswaty, T., & Fahry, F. (2026). CODE-SWITCHING PATTERNS ACROSS SASAK DIALECT ZONES: A CORPUS-BASED SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS. MABASAN , 20(1), 159-174. https://doi.org/10.62107/mab.v20i1.1236
Abstract viewed = 35 times