Kontak Bahasa antara Komunitas Tutur Bahasa Bajo dengan Komunitas Tutur Bahasa Sasak di Pulau Lombok
DOI:
https://doi.org/10.62107/mab.v2i1.127Keywords:
Hubungan Diplomatik, Jurusan Bahasa dan Sastra IndonesiaAbstract
Kecenderungan dari adaptasi linguistik yang terkait dengan kuat-kurangnya pengaruh bahasa Sasak terhadap bahasa Bajo pada enklave Tanjung Luar berkategori sedang dan enklave Medana Jambi Anom berkategori kurang. Sedangkan pengaruh bahasa Bajo terhadap bahasa Sasak pada enklave Tanjung Luar berkategori sedang dan enklave Medana Jambi Anom termasuk dalam kategori kurang.Selanjutnya adaptasi dalam wujud alih kode dan campur kode juga terjadi pada komunitas tutur bahasa Bajo dengan pola satu arah, yaitu hanya masyarakat Bajo saja yang sering melakukan alih kode dan campur kode ke bahasa Sasak dan bahasa Indonesia. Munculnya pengaruh memengaruhi antara dua bahasa yang berkontak di atas disebabkan oleh berbagai faktor, antara lain faktor geografi, sosial budaya yang mencakup beberapa aspek, yaitu aspek sosial ekonomi, aspek pendidikan, aspek kemasyarakatan, aspek kebutuhan, aspek usia, dan aspek harga diri.Downloads
References
Bloomfield, Leonard. 1995. Bahasa (Language). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Burhanuddin, dkk. 2005. Kontak Bahasa Antara Bahasa Sumbawa di Lombok Timur Dengan Bahasa Sasak. Mataram: Kantor Bahasa Provinsi Nusa Tenggara Barat.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 1995. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Rineka Cipta.
Mahsun. 1995. Dialektologi Diakronis: Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Gadjah Mada University Prees.
______. 2005. Metode Penelitian Bahasa:Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
______. 2006. Bahasa dan Relasi Sosial: Telaah Kesepadanan Adaptasi Linguistik dengan Adaptasi Sosial. Yogyakarta: Gama Media.
Husnan, Erwan L. 2003 ”Code Swicthing in Bajo Language” Universitas Mataram: Skripsi
Rahardi, Kunjana. 2001. Sosiolinguistik, Kode dan Alih Kode.Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Sumarsono. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.
Sudika. I Nyoman. 1998. Isolek Bali di Lombok: Kajian Dialektologi Diakronis.Denpasar: Tesis S-2 Universitas Udayana.
Sudaryanto. 1988. Metode linguistik, Metode dan Aneka Teknik Pengumpulan Data. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Dhanawati. N. M. 2002. “Teori Akomodasi dalam Penelitian Dialektologi.”Dalam Jurnal Ilmiah: Linguistik Indonesia, tahun 22 Nomor: 1. Jakarta: Masyarakat Linguistik Indonesia.
Fasold, R. 198uction4. The Sosiolinguistiks of Society. Oxford: Basil Black.
Fasold, R. 1990. The Sosiolinguistiks of Languagu. Oxford: Basil Black.
Fishman, J.A., ed. 1968. Reading in The Sociology of Language. The Hague: Mouton.
Foley, William A. 1997. Antropolgical Linguistiks: an Intruduction. Malden, USA: Blackwell Publishers Inc.
Herusantoso, Suparman dkk. 1987. “ Pemetaan Bahasa-Bahasa di Nusa Tenggara Barat”. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Labov, William. 1994. Principles of Linguistiks Change, Volume 1: Internal Faktors. Cambridge Blackwell Publishers.
Mahsun. 1994. “Penelitian Dialektologi Bahasa Sumbawa”. Yogyakarta: Disertasi untuk Doktor UGM.
Mahsun. 2001. Penelitian Bahasa: Berbagai Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Diterbit. Direktorat Jenderal Pendidikan Tinggi, melalui Pilot Project “Penulisan Buku Tahun 2000”. Jakarta.
Mbete, Aron Meko.isertasi 1990.”Rekonstruksi Protobahasa Bali-Sasak=Sumbawa”. Jakarta: Universitas Indonesia (Disertasi Doktor).
Soekanto, Soerjono. 2001. Sosiologi: Suatu Pengantar. Jakarta: Rajawali Press.
Sudika, I Nyoman. 1998. “Isolek Bali di L ombok : Kajian Dialektologi Diakronis”. Denpasar: Tesis S-2 Universitas Udayana.
Soetomo, I. 1985. “Telaah Budaya Terhadap Interferensi, Alih Kode, dan Tunggal Bahasa dalam Masyarakat Gandabahasa”, Disertasi, Fakultas Sastra, Universitas Indonesia.
Trudgill, P. 1986. Dialect in Contaxt. Oxford: Blackwell.
Alwi, dkk. 2002. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Ketiga. Jakarta: Pusat Bahasa, Departemen Pedidikan Nasional, Balai Pustaka.
Lukman, Lalu. Pulau Lombok dalam Sejarah Ditinjau dari Aspek Budaya. 1976.
Yudiastini, Ni Made. Distribusi dan Pemetaan Varian-Varian Bahasa Bajo di Pulau Lombok. 2006.
Published
How to Cite
Issue
Section
- Author grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
- Every accepted manuscript should be accompanied by "Copyright Transfer Agreement"prior to the article publication.




